Nuevo sistema de peticiones de traducción

 

Ultimamente estoy teniendo problemas para organizarme con las peticiones de traducción, soy un poco desastre y he perdido algunos de vuestros emails (lo siento). Por eso quiero cambiar la forma en que recibo vuestras peticiones y  probar una herramienta (perdonad, mi deformación profesional). Espero que funcione y me ayude a ordenar y organizar…

Si, esta es una de esas cosas que me tienen ocupada y por eso traduzco menos, aunque no es la única, ya os contaré, jeje.

Para solicitar una traducción sólo hay que crear una “solicitud”. Os animo a probar, y si no os gusta siempre puedo cambiarlo.

En cuanto me envieis vuestra solicitud, recibiréis un mail con un enlace donde podréis consultar “por donde” va vuestra petición, ya sabéis que los pasos para una traducción son:

  1. Me enviais una solicitud
  2. Intento contactar con el autor del patrón y le pido permiso para traducir y publicar su patrón.
  3. Si recibo una negativa, lo siento chicas, no puedo publicarlo. Si la respuesta es positiva, lo pongo en la cola de traducción y os envio un correo para que sepáis que lo traduciré.
  4. Una vez lo traduzca y lo publique en la web, os envio otro correo para que podáis probarlo.

El servicio sigue siendo gratuito, claro :-)
Para acceder solo tienes que hacer click AQUI o en el menú superior de la página en “Peticiones de Traduccion”.

Recomiendo a aquellas personas que me hayan enviado correos y no hayan recibido respuesta (o que no tengan aún el patrón traducido) que vuelvan a hacer la petición a través de la nueva herramienta, sólo por asegurar que me ha llegado la petición y no la he traspapelado :-( .  Todavía tardaré un tiempo en ponerme a traducir a buen ritmo, pero iré contactando con las autoras de los patrones para adelantar tiempo.

Por favor, dejadme algún comentario con vuestra opinión cuando probéis el nuevo invento, comentadme si os parece complicado o qué cambiaríais, hay que seguir mejorando!

Un saludo!!